Sunday, October 23, 2016

Faiz Ahmad Faiz' famous ghazal: Jab tujhe yad kar liya subah mahak mahak uthi...


Faiz Ahmad Faiz was born in 1911 in Sialkot [Punjab], which is now in Pakistan.

He was a leading light of the progressive Urdu poets of his era. Few attained as much popularity and international acclaim as Faiz, among his contemporary poets. Faiz passed away in 1984.

शाम-ए-फ़िराक, अब न पूछ, आई और आके टल गयी
दिल था कि फिर बहल गया, जाँ थी कि फिर संभल गयी

बज़्म-ए-ख़्याल में तेरे हुस्न की शमा जल गयी 
दर्द का चाँद बुझ गया, हिज्र की रात ढल गयी 

जब तुझे  याद कर लिया, सुबह महक महक उठी 
जब तेरा ग़म जगा लिया, रात मचल मचल गयी 

दिल से तो हर मामला कर के चले थे साफ़ हम
कहने में उनके सामने बात बदल बदल गयी

आखिर-ए-शब के हमसफ़र फ़ैज़ न जाने क्या हुए
रह गयी किस जगह सबा, सुबह किधर निकल गयी

फैज़ अहमद फैज़ 

Now read the same ghazal in Roman script:

shaam-e-firaaq, ab na poochh, aaii aur aake Tal gayii
dil tha ki phir bahal gaya, jaa.n thi ki phir sambhal gayii

bazm-e-khayaal mei.n tere husn ki shamaa jal gayii
dard ka chaand bujh gaya, hijr ki raat Dhal gayii

jab tujhe yaad kar liya, subah mahak mahak uThi
jab teraa Gham jagaa liya, raat machal machal gayi

dil se to har maamla karke chale the saaf ham
kahne mein unke saamne baat badal badal gayii

aakhir-e-shab ke hamsafar na jaane kya hue
rah gayii kis jagah sabaa, subah kidhar nikal gayii

Faiz Ahmad Faiz

Tuesday, October 18, 2016

Rahat Indori's ghazal: HamiiN buniyad ka patthar hain lekin...

Rahat Indori is among the foremost poets of ghazal in the country.

He is not just loved by connoisseurs of literature but is also successful in mushairas. In fact, Rahat sahab is among the rare Urdu poets who directly connects with the audience.

नया सूरज निकाला जा रहा है
दिए में तेल डाला जा रहा है

हमीं बुनियाद का पत्थर हैं 
लेकिन हमें घर से निकाला जा रहा है 

न हार अपनी न अपनी जीत होगी
मगर सिक्का उछाला जा रहा है

मेरे झूठे गिलासों की चखा कर
बहकों को संभाला जा रहा है

जनाज़े पे मेरे लिख देना यारो
मोहब्बत करने वाला जा रहा है

राहत इंदौरी 

Now read the same ghazal in Roman English script:

naya sooraj nikaalaa jaa rahaa hai
diye mein tel Daalaa jaa rahaa hai

hamiiN buniyaad ka patthar haiN
lekin hame.n ghar se nikaalaa jaa rahaa hai

na haar apni, na apni jiit hogi
magar sikka uchhaala jaa raha hai

mere jhooTe gilaaso.n ki chakhaa kar
bahko.n ko sambhaalaa jaa raha hai

janaaze pe mere likh dena yaaro!
mohabbar karne wala jaa raha hai

Rahat Indori

Friday, October 14, 2016

Nida Fazli's poetry: Yahaan kisi ko koi raasta nahi deta..

Nida Fazli was among the most prominent poets in India. His father was also a noted Urdu poet.

Born in Gwalior, Nida spent sometime in Bhopal, before he finally settled in Mumbai. He also wrote lyrics for Bollywood movies.

Read his ghazal:

सफर में धूप तो होगी, जो चल सको तो चलो
सभी हैं भीड़ में, तुम भी निकल सको तो चलो

किसी के वास्ते राहें कहाँ बदलती हैं 
तुम अपने आप को खुद ही बदल सको तो चलो 

यहां किसी को कोई रास्ता नहीं देता 
मुझे गिरा के अगर तुम संभल सको तो चलो 

कहीं नहीं कोई सूरज, धुंआ धुंआ है फ़िज़ा
खुद अपने आप से बाहर निकल सको तो चलो

यही है ज़िन्दगी, कुछ ख्वाब, चंद उम्मीदें
इन्ही खिलौनों से तुम भी बहल सको तो चलो

निदा फ़ाज़ली 

Now read the same ghazal in Roman English script:

safar mein dhuup to hogi, jo chal sako to chalo
sabhi haiN bhiiD mein, tum bhi nikal sako to chalo

kisi ke waaste raahein kahaa.n badalti hai.n
tum apne aap ko khud hi badal sako to chalo

yahaa.n kisi ko koii raasta nahiiN detaa
mujhe giraa ke agar tum sambhal sako to chalo

kahii.n nahii.n koi sooraj, dhuaa.n dhuaa.n hai fiza
Khud apne aap se baahar nikal sako to chalo

yahi hai zindagi, kuchh khwaab, chand ummeedein
inhi khilauno.n se tum bhi bahal sako to chalo

Nida Fazli

Poet Majaz' Urdu couplet on failure in love: O my friends, I have no sorrow though I have ruined myself

Who doesn't know Majaz ? The poet of romance and revolution was born in Rudauli town in Awadh [Uttar Pradesh]. In this couplet, Majaz s...