BestGhazals.NET: Read Urdu poetry in Roman English, Urdu and Devnagari Hindi

BestGhazals.NET: Read Urdu poetry in Roman English, Urdu and Devnagari Hindi

Search BestGhazals

Monday, November 24, 2008

Obaidullah Aleem's famous romantic ghazal: Kuchh din to baso meri aankhon mein....

Obaidullah Aleem was born in 1939 at Bhopal in pre-independence era. After partition, the family shifted back to Pakistan. He died in 1998.

Now read this ghazal:

कुछ दिन तो बसो मेरी आँखों में
फिर ख्वाब अगर हो जाओ तो क्या

कोई रंग तो दो मेरे चेहरे को
फिर ज़ख्म अगर महकाओ तो क्या

जब हम ही न महके फिर साहब
तुम बाद-ए-सबा कहलाओ तो क्या

एक आईना था, सो टूट गया
अब खुद से अगर शरमाओ तो क्या

दुनिया भी वही और तुम भी वही
फिर तुमसे आस लगाओ तो क्या

मैं तनहा था, मैं तनहा हूँ
तुम आओ तो क्या, न आओ तो क्या

जब देखने वाला कोई नहीं
बुझ जाओ तो क्या, गहनाओ तो क्या

एक वहम है ये दुनिया इसमें
कुछ खो'ओ तो क्या और पा'ओ तो क्या

है यूं भी ज़ियाँ और यूं भी ज़ियाँ
जी जाओ तो क्या मर जाओ तो क्या

उबैदुल्लाह अलीम

Now read the Roman transliteration:

kuchh din to baso merii aaNkhoN meiN 
phir Khwaab agar ho jaao to kyaa

Koi rang to do mere chehre ko
phir zaKhm agar mahkaao to kyaa

jab ham hii na mahke phir saahab
tum baad-e-sabaa kahlaao to kyaa

ek aaiinaa thaa, so TuuT gayaa
ab khud se agar sharmaao to kyaa

duniaa bhii vahii aur tum bhii vahii
phir tumse aas lagaao to kyaa

maiN tanhaa thaa, maiN tanhaa huuN
tum aao to kyaa, na aao to kyaa

jab dekhne vaalaa koii nahiiN
bujh jaao to kyaa, gahnaao to kyaa

ek vaham hai ye duniaa ismeN
kuchh kho'o to kyaa aur paa'o to kyaa

hai yuuN bhii ziyaaN aur yuuN bhii ziyaaN
ji jaao to kyaa mar jaao to kyaa

Ubaidullah Aleem


[As the legendary Ghulam Ali sung it, this ghazal has become even more famous and has reached even those who were not acquainted with Urdu literature]

Popular Posts