Ijlal Majeed's ghazal: Mitti thaa kisne chaak pe rakh kar ghumaa diya..
Read the ghazal:
मिटटी था किसने चाक पे रख कर घुमा दिया
वह कौन हाथ थे कि जो चाहा बना दिया
जो अब तलक छुपाती थी कमरे की रोशनी
रस्तों की तीरगी ने वोह सब कुछ दिखा दिया
परियों के देस वाली कहानी भी ख़ूब थी
बच्चों को जिसने फिर यूं ही भुखा सुला दिया
अब और क्या तलाश है क्यूं दीदारेज़ हो
मिटटी में बस वही था जो तुमने उगा दिया
कुछ अज़दहे से रेत पे कुछ बंद सीपियां
साहिल को लौटती हुई लहरों ने क्या दिया
इजलाल मजीद
[tiirgii=darkness, obscurity
aZhdahaa (Zh as 's' in vision)=dragon, winged serpent/python
[diida-rez= diida is eye, diida rez is sort of applying great effort]
English transliteration:
miTTii thaa kisne chaak pe rakh kar ghumaa diyaa
voh kaun haath the ki jo chaahaa banaa diyaa
jo ab talak chhupaati thii kamre ki roshnii
raastoN kii tiirgii ne voh sab kuchh dikhaa diyaa
pariyoN ke des vaali kahaani bhii khuub thii
bachchoN ko jisne phir yuuN hii bhukhaa sulaa diyaa
ab aur kyaa talaash hai, kyuuN diidaa-rez ho
miTTii meN bas vahii thaa jo tumne ugaa diyaa
kuchh aZhdahe se, kuchh ret pe band siipiyaaN
saahil ko lauTtii huii lahroN ne kyaa diyaa
Ijlaal Majeed