BestGhazals.Net

BestGhazals.Net
Read SHAYRI of Best Urdu Poets including Ghalib, Momin, Iqbal, Jigar, Josh, Majaz, Faiz, Parvin Shakir & Ahmad Faraz in Urdu, Roman and Hindi scripts at this BLOG.
Showing posts with label Behzad Lakhnawi. Show all posts
Showing posts with label Behzad Lakhnawi. Show all posts

Monday, October 21, 2013

Poet Behzad Lakhnawi's famous Urdu ghazal: Aye jazba-e-dil gar main chahoon har cheez muqabil aa jaye...

Behzad Lakhnavi, as his name suggests belonged to Lucknow. He was born in 1901. A famous poet, he got wide respect for penning 'naats'.

After partition, he went to Pakistan. He died in 1974. Read his ghazal:

ऐ जज़्ब-ए-दिल गर मैं चाहुं हर चीज़ मुक़ाबिल आ जाए
मंज़िल के लिए दो गाम चलूं और सामने मंज़िल आ जाए

ऐ दिल की ख़लिश चल यूं ही सही, चलता तो हूं उनकी महफ़िल में
उस वक़्त मुझको चौंका देना जब रंग पे मह्फ़िल आ जाए

ऐ रहबर-ए-कामिल चलने को तैयार तो हुं पर याद रहे
उस वक़्त मुझे भटका देना जब सामने मंज़िल आ जाए

हां याद मुझे तुम कर लेना, आवाज़ मुझे तुम दे लेना
इस राहे मोहब्बत में कोई दरपेश जो मुश्किल आ जाए

अब क्यूं ढूंढ़ूं वह चश्म-ए-करम, होने दो सितम बालाए सितम
मैं चाह्ता हूं ऐ जज़्ब-ए-ग़म, मुश्किल पस-ए-मुश्किल आ जाए

इस जज़्ब-ए-ग़म के बारे में एक मशविरा तुमसे लेना है
उस वक़्त मुझे कया लाज़िम है जब तुम पे मेरा दिल आ जाए

बहज़ाद लखनवी

Now read the ghazal in Roman script:

aye jazba-e-dil gar main chahuuN har chiiz muqabil aa jaye
manzil ke liye do gaam chaluun aur saamne manzil aa jaye

aye dil kii Khalish, chal yuuN hii sahii chaltaa to huu.n unkii mehfil meN
us waqt mujhko chau.nkaa denaa jab rang pe mehfil aa jaye

aye rahbar-e-kaamil chalne ko taiyar to huuN main par yaad rahe
us waqt mujhe bhatka dena jab saamne manzil aa jaye

haaN yaad mujhe tum kar lena, aavaaz mujhe tum de lena
is raah-e-mohabbat meN koii dar-pesh jo mushkil aa jaaye

ab kyaa DhuunDhuuN voh chashm-e-karam, hone do sitam baala-e-sitam
maiN chaahta huuN aye jazb-e-Gham, mushkil pas-e-mushkil aa jaye

is jazba-e-gham ke baare mein ek mashvira tumse leta huuN
us waqt mujhe kya laazim hai jab tum pe mera dil aa jaye

Bahzad Lakhnavi

Tuesday, April 24, 2007

Bahzad Lucknowi's ghazal: Hamsa na payegi duniya...


Behzad Lakhnavi, as his name suggests belonged to Lucknow. He was born in 1901. A famous poet, he got wide respect for penning 'naats'. He died in 1974 in Pakistan.

Read his ghazal:

हमें किस तरह भूल जायेगी दुनिया
कि ढूँढे से हमसा ना पायेगी दुनिया

मुझे क्या खबर थी कि नक्श-ए-वफ़ा को
बिगाड़ेगी दुनिया, बनाएगी दुनिया

मोहब्बत की दुनिया में खोया हुआ हूँ
मोहब्बत भरा मुझको पायेगी दुनिया

हमें खूब दे फरेब-ए-मोहब्बत
हमारे ना धोके में आयेगी दुनिया

क़यामत की दुनिया में है दिल-फरेबी
क़यामत में भी याद आयेगी दुनिया

रुला दूँ मैं बह्ज़ाद दुनिया को खुद ही
यह मुझ को भला क्या रूलायेगी दुनिया

बह्ज़ाद लखनवी

Read Roman transliteration:

hameN kis tarah bhuul jayegii dunyaa
kii DhuunDhe se hamsaa naa paayegii dunyaa

mujhe kyaa Khabar thii ki naqsh-e-wafaa ko
bigaaRegii dunyaa, banaayegii dunyaa

mohabbat kii duniyaa meN khoyaa huaa huun
mohabbat bharaa mujhko paayegii dunyaa

hameN khuub de fareb-e-mohabbat
hamaare na dhoke meN aayegii dunyaa

qayaamat ki duniyaa meN hai dil-farebii
qayaamat meN bhii yaad aayegii duniyaa

rulaa duuN maiN bahzaad duniyaa ko khud hii
yah mujh ko bhalaa kyaa rulaayegii dunyaa

Bahzaad Lakhnawi