BestGhazals.Net

BestGhazals.Net
Read SHAYRI of Best Urdu Poets including Ghalib, Momin, Iqbal, Jigar, Josh, Majaz, Faiz, Parvin Shakir & Ahmad Faraz in Urdu, Roman and Hindi scripts at this BLOG.
Showing posts with label Bashir Badar. Show all posts
Showing posts with label Bashir Badar. Show all posts

Thursday, February 23, 2012

Bashir Badr's poetry: Voh duroodoN ke, salaamoN ke nagar yaad aaye....

Bashir Badr, who hails from Meerut (UP), is a well-known poet, now settled in Bhopal. For a while, he was chairman of MP Urdu Academy.

Badr has published his poetry in Hindi also and this is the reason for his popularity outside Urdu speaking populace. Read his ghazal:

वोह दुरूदों के सलामों के नगर याद आये 
नातें पढ़ते हुए क़स्बात के घर याद आये 
[Naat=poety in Prophet Muhammad's praise]

शाम के बाद कचेहरी का थका सन्नाटा
बेगुनाही को अदालत के हुनर याद आये 

घर की मस्जिद में वोह नूरानी अज़ान से चेहरे 
खानकाहों में दुआओं के शजर याद आये 

मेरे सीने में कोई सांस चुभा करती है
जैसे मजदूर को परदेस में घर याद आये

कितने ख़त आये गए शाख में फूलों की तरह
आज दरया में चिरागों के सफ़र याद आये

बशीर बद्र 


voh duroodoN ke, salaamoN ke nagar yaad aaye
na'ateN paRhte hue, Qasbaat ke ghar yaad aaye

shaam ke baad kachehri ka thakaa sanaaTaa
begunaahii ko adaalat ke hunar yaad aaye

ghar kii masjid meN voh nuuraani azaaN se chehre
khaanqaahoN meN duaaoN ke shajar yaad aaye

mere siine meN koii saaNs chubhaa kartii hai
jaise mazduuroN ko pardes meN ghar yaad aaye

kitne Khat aaye gaye, shaaKh meN phuuloN kii taraH
aaj daryaa meN chiraaGoN ke safar yaad aaye

Bashir Badar

Saturday, June 21, 2008

Bashir Badr's ghazal: Kisii moD par phir mulaqat hogi...


Bashir Badr is a prominent Urdu poet hailing from Meerut. He is currently based in Bhopal. Badr is popular due to publication of his poetry in Hindi script. 

Read his ghazal:

इन आंखों से दिन रात बरसात होगी
अगर जिंदगी सर्फ़-ए-जज़्बात होगी

मुसाफिर हो तुम भी, मुसाफिर हैं हम भी
किसी मोड़ पर फिर मुलाक़ात होगी


सदाओं को अल्फाज़ मिलने न पायें
न बादल घिरेंगे न बरसात होगी

चिरागों को आंखों में महफूज़ रखना
बड़ी दूर तक रात ही रात होगी

अज़ल-ता-अब्द तक सफर ही सफर है
कहीं सुबह होगी कहीं रात होगी

बशीर बद्र

Now read in Roman script:

in aaNkhoN se din raat barsaat hogii
agar zindagii sarf-e-jazbaat hogii

musaafir ho tum bhii, musaafar haiN ham bhii
kisii moD par phir mulaaqaat hogii

sadaaoN ko alfaaz milne na paayeN
na baadal ghireNge na barsaat hogii

chiraaGoN ko aaNkhoN meN mahfuuz rakhnaa
baDii duur tak raat hii raat hogii

azal taa abd tak safar hii safar hai
kahiiN subah hogii kahiiN raat hogii

Bashir Badr

Saturday, April 21, 2007

Bashir Badr's ghazal: Laal, Pili, Sabz, Nili Auratein!


Bashir Badr is a prominent Urdu poet hailing from Meerut. He is currently based in Bhopal. Badr was also chairman of the Madhya Pradesh Urdu Academy.

A policeman, he had switches to literature quite early in his life. He is considered an established poet though he has courted controversies. One of the reasons for his popularity is also because of publication of his poetry in Hindi script.

Read his ghazal:

सुबह का झरना, हमेशा हंसने वाली औरतें
झूटपुटे की नदियां, ख़मोश गहरी औरतें

सड़कों बाज़ारों मकानों दफ्तरों में रात दिन
लाल पीली सब्ज़ नीली, जलती बुझती औरतें

शहर में एक बाग़ है और बाग़ में तालाब है
तैरती हैं उसमें सातों रंग वाली औरतें

सैकड़ों ऎसी दुकानें हैं जहाँ मिल जायेंगी
धात की, पत्थर की, शीशे की, रबर की औरतें

इनके अन्दर पक रहा है वक़्त का आतिश-फिशान
किं पहाड़ों को ढके हैं बर्फ़ जैसी औरतें

बशीर बद्र 

Now read the ghazal in Roman English script:

 subah ka jharnaa, hameshaa hansne vaalii aurateN
jhuTpuTe ki nadiyaaN, khamosh gahrii aurateN

saRakoN baazaaroN makaanoN daftaroN meN raat din
laal piilii sabz niilii, jaltii bujhtii aurateN

shahar meN ek baaGh hai aur baaGh meN taalaab hai
tairtii haiN usmeN satoN rang vaali aurateN

saikRoN aisii dukaaneN haiN jahaaN mil jaayengii
dhaat kii, patthar kii, shiishe kii, rabar kii aurateN

inke andar pak rahaa hai vaqt kaa aatish-fishaaN
kin pahaaRoN ko Dhake haiN barf jaisii aurateN

Bashir Badar